Итак, друзья, совершенно шикарная песня – саундтрек из нового отечественного сериала «Девушки с Макаровым», он сопровождал титры во 2-й серии 1-го сезона. Трек старый, называется «The Best You’ve Had» (Зе Бест ю Хэв) , «Лучшее, что у тебя было», поет Emily Taylor (Эмили Тейлор), автор Andy Powell (Энди Пауэлл). Внизу вы найдете перевод (слова тут тоже хороши, многим будут близки) и видео с песней. Наслаждайтесь!
Кстати, напишите в комментариях, как вам сериал?
Слушаем сам саундтрек:
Перевод песни «The Best You’ve Had» Andy Powell и Emily Taylor
Оригинал Перевод песни
You call me devious Ты называешь меня чокнутой
But you don’t understand that all I am Но ты не понимаешь, какая я есть
Is a little mysterious В этом секрет
I have no other cause ready in my hand
so why the hysteria? Я не вижу других причин, к чему истерика?
I’ve tried to stand my ground Я пыталась устоять
But my hands are bound Но у меня связаны руки
From your tougher exterior Из-за твоей брутальности
You’re waiting for the right time to shoot me down Ты ждешь подходящий момент, чтобы сбить меня с ног
And when I’m falling you break my heart И когда я падаю, ты разбиваешь мне сердце
But I will end up inside your arms Но я все равно окажусь в твоих объятиях.
Припев:
Why oh why oh why Почему, почему?
Do you treat me bad Ты так плохо относишься ко мне?
Why oh why oh why Почему, ну почему?
I’m the best you’ve had Ведь я лучшее, что у тебя было.
I’m the best you’ve had Я лучшее, что у тебя было.
You call me dangerous Ты называешь меня опасной,
But you will sink the knife deep into my life Но сам вонзишь нож в мою жизнь.
You’re acting delirious Ты все время бредишь.
No matter what I say Неважно, что я говорю,
I will lose the fight Я все равно проиграю.
No matter how low you make me feel Неважно, насколько ты снова унизишь меня
The battle scars always seem to heal Шрамы, полученные в бою, всегда заживают.
Припев:
Why oh why oh why Почему, ну почему?
Do you treat me bad Ты так плохо обращаешься со мной?
Why oh why oh why Почему? Почему?
I’m the best you’ve had Я – лучшее, что было у тебя.
I’m the best you’ve had Я – лучшее, что было у тебя.
I know you hurt closer to the bone Я знаю, тебе больно до мозга костей
I’m never ready to let you go Но я никогда не смогу отпустить тебя.
Припев:
Why oh why oh why do you treat me bad Почему, ну почему ты так жесток со мной?
Why oh why oh why Почему же, почему
I’m the best you’ve had Ведь я лучшее, что случалось с тобой.
Песня и правда офигенная.
Спасибо, классная песня, хороший перевод.
Слушайте, эта музыка как наркотик, весь день ее слушаю, все дела побоку. Как это прекратить?
Светлана, прекратить сложно, сама несколько дней слушала.
ох, какая классная песня. Сериал, кстати, тоже ничего, легкий, позитивный. Немножко шовинисткий, уж слишком глупыми и наивными представлены главные героини, но разок можно глянуть.
Спасибо за пост!
благодарствую, море удовольствия.
Оч круто, и перевод хороший.
Супер!